Европа
Французская кухня, Эпоха Шарля де Голля

Франция

Французская кухня

Этот дворец совершенно особенный, единственный в своем роде, Первый Дом Франции. Здесь, в резиденции Президента Французской Республики, Шарль де Голль, Жорж Помпиду, Валери Жискар д'Эстен, Франсуа Миттеран и нынешний президент Жак Ширак вершили судьбы страны, устраивали приемы в честь выдающихся деятелей. Никто не может войти в резиденцию Республики без специального пропуска. Елисейский дворец неотделим от истории Французской Республики, он — ее воплощение.

Президент Франции должен обедать и ужинать как и обычный человек, в этом смысле он ничем не отличается от рядового гражданина. У него есть свои привычки и маленькие слабости. Нужно суметь угодить его вкусам в любых обстоятельствах и в любой точке земного шара: Париже, Пекине или Уагадугу.


«Тылы подтянутся», — говорил генерал де Голль. Мы и есть тот самый тыл, который должен претворять решения в жизнь. Елисейский дворец — дом особенный: с одной стороны, это дворец Республики, с другой — жилище президента. Даже за столом президент остается при исполнении своих обязанностей. Содержимое его тарелки укрепляет престиж Франции. Но в своей собственной столовой президент становится обыкновенным человеком: мужем, отцом, дедом. «Скажи мне, что едят в Елисейском дворце, и я скажу тебе, чем живет Франция» — под этим афоризмом вполне мог бы подписаться известный французский писатель и гастроном Брийа-Саварен.

В 1965 году я начал работать там подручным повара. За 34 года я приготовил без малого 12 000 обедов и ужинов для его хозяев и гостей. Моя книга «Французская кухня пяти президентов» написана с единственной целью: немного приоткрыть завесу над лучшей частью моей жизни. Я имел честь готовить для пяти президентов, я имел счастье сопровождать их в заграничные поездки. Мне случалось готовить не только официальные приемы в Елисейском дворце и за рубежом, но и приватные обеды во время отпуска и в выходные дни. Я разделял будничные заботы хозяев Дворца. О каждом из них я сохранил самые теплые воспоминания. Теперь, читатель, они лежат перед тобой.

Однако шеф-повар без бригады не приготовит ничего хорошего. Я искренне благодарен всем моим коллегам и друзьям, с которыми я с удовольствием работал и работаю на кухне Елисейского дворца. Вот их имена: Бернар Воссион, Ваненж Ванклеф, Франсис Луаже, Паскаль Дайу, Паскаль Лангре, Гийом Гомез, Эрик Пааль, Лионель Вейе, Франк Дебуа, Николя Элефтрию, Морис Алексис.

  Эпоха Шарля де Голля

Тем памятным ранним утром в августе 1965 года мы с отцом отправились поездом из Бонневаля, городка, где мы тогда жили, в Париж. Нам предстояло провести в дороге полтора часа. В те времена, как того требовала традиция, именно отец должен был представить новоиспеченного подручного будущему патрону. Ролан Пелуа, шеф-повар Елисейского дворца, назначил нам прийти на собеседование около полудня. «В лучших домах Франции, таких, как этот, не принято опаздывать», — наставлял меня мой родитель. Мы прибыли в Париж, на Аустерлицкий вокзал, за два часа до встречи. Я приехал в столицу уже в третий раз и, разумеется, не подозревал о той удаче, которую в этот мой приезд посылала мне судьба.

В 11 часов мы постучались в дом номер 55 по улице Фобур-Сент-Оноре, где находился главный вход в Ели-сейский дворец. Караульные, офицеры Республиканской гвардии, проверили наши документы и, прежде чем провести нас на дворцовую кухню, предупредили по телефону Ролана Пелуа о нашем приходе. Путь, который мы проделали тогда от караульной до кабинета шеф-повара, не слишком изменился за последние 34 года. До сих пор посетителям и служащим резиденции президента Франции не полагается пересекать напрямик парадный двор. Они должны обходить его вокруг по тротуару. Миновав входную арку напротив всем известного подъезда Елисейского дворца, мы прошли вдоль его западного крыла по правой стороне, вошли в маленькую застекленную дверь и спустились в подвальное помещение, где находилась кухня. Здесь несколько подручных поваров, волнуясь, суетились у плиты.

В то время они вшестером и шеф-повар готовили на весь президентский дворец. Все было спокойно. Хорошо знакомые мне аппетитные запахи наполняли кухню. Ро-лан Пелуа нас ждал в своем небольшом темноватом кабинете. Этот человек совсем не походил на шеф-повара Елисейского дворца, чей образ создало мое воображение. Вместо высокого толстяка я увидел перед собой стройного человека ниже среднего роста. Пелуа, как и большинство служащих, работавших на кухнях государственных учреждений в начале 60-х годов, был морским офицером. На первый взгляд ничто не выдавало его звания, разве что манера говорить. Он приветствовал нас суховато, но любезно. Первое рукопожатие было крепким. Хороший знак. Затем он предложил нам сесть. Кто мы? По чьей рекомендации прибыли сюда? За пару секунд, задав лишь два вопроса, он успел все вспомнить.

В то время Ролан Пелуа искал подручного, он обращался ко многим своим знакомым, в том числе и к Морису Казалису, хозяину ресторана «Генрих IV» в Шартре, президенту Ассоциации поваров департамента Эр-и-Лу-ар. Именно Морис Казалис, который вот уже несколько лет находил мне работу в самых разных местах, настоятельно рекомендовал мою кандидатуру. Мое собеседование с Пелуа длилось совсем недолго. На все про все ушло каких-то 20 минут, в течение которых я почти ничего не сказал. За меня это делал мой отец, который должен был убедительно отвечать на все вопросы и приводить аргументы в мою пользу. Да, я прекрасно знаю ремесло повара, да, у меня уже есть достаточный опыт, да, я умею хорошо и быстро работать, разумеется, я согласен получать 400 франков в месяц и жить бесплатно в одной из весьма скромных служебных квартирок, размещенных в бывшей кавалерийской казарме, построенной еще при Наполеоне III на набережной Бранли.

— Следующая наша встреча состоится через неделю. Вы будете работать подручным с испытательным сроком в один месяц. Дальше будет видно. Не забудьте принести ваши ножи и захватите с собой рабочую одежду. Ваше жилье вам покажут.


Пелуа пригласил нас отобедать вместе с его бригадой, собравшейся за огромным кондитерским столом. Мне было 21 год и 9 месяцев, и я вступил на кухню Елисейско-го дворца, еще не зная о том, что останусь здесь на долгие годы.


В детстве я засыпал под грохот кастрюль. Мой отец был профессиональным кулинаром. Марк, мой девятилетний младший брат, две старшие сестры, Лилиан и Франс, и я выросли, вдыхая запахи кухни. Мы жили с отцом-поваром и мамой—домашней хозяйкой в муниципальном доме в маленьком городке Бонневаль в 30 километрах от Шартра. В 1953 году отец работал в психиатрической больнице Бонневаля. Пациенты, которых я, приходя проведать отца, никогда не встречал, казалось, отдавали должное его мастерству. Именно здесь родилась и окрепла моя страсть к поварскому искусству. Уже в 8 лет я готовил без посторонней помощи пироги, торты и другие блюда.

На каникулах после обеда я пропадал вместе с отцом на кухне. Я обожал наблюдать за его работой и помогать ему. Школа наводила на меня смертельную скуку, зато меня воодушевляла кухня. Мне не составляло никакого труда запомнить рецепт, чего нельзя было сказать о баснях Лафонтена. Я предпочитал месить, толочь, удалять косточки, а не зубрить наизусть или считать. До сих пор помню, как мой учитель, господин Пение, всегда надменный, вечно одетый во все серое, говорил мне: «Ты, Норман, никогда не добьешься ничего путного в жизни!» Годы спустя он ни за что не хотел признаться, что вынес мне некогда такой суровый приговор. Ведь главное в жизни найти свой путь, не правда ли? Мой, казалось, уже наметился.

В 1959 году мне исполнилось 14 лет, и я, положив аттестат о среднем образовании в карман, решил оставить лицей и учиться поварскому ремеслу. Спустя много лет я с изумлением обнаружил, что уже с того времени все поворотные моменты в моей судьбе были так или иначе связаны с Елисейским дворцом. 1958 год: я ухожу из лицея, а генерал де Голль учреждает во Франции Пятую республику. Тогда я и представить себе не мог, что однажды окажусь у него на службе.

В ту пору было совершенно не обязательно посещать занятия в профессиональном училище по подготовке гостиничного персонала, чтобы сделать первые шаги на поварском поприще. Молодые становились поварами, учась на практике. Им приходилось много и тяжело работать. Наиболее удачливые находили себе место благодаря покровителю, которого они слушались беспрекословно. Так было и со мной. Мой отец познакомился с Морисом Казалисом, проходя конкурс на место повара в психиатрической больнице. С тех пор их знакомство не прерывалось. Отец регулярно давал о себе знать, делился с Казалисом последними новостями и иногда приглашал его в гости. Хозяин ресторана «Генрих IV» в Шартре, Морис Казалис, был, как уже было сказано, еще и президентом Ассоциации поваров департамента Эр-и-Луар. Именно к нему обращались за советом, если требовался ученик или подручный на кухню. С того самого дня, когда Казалис по просьбе моего отца стал мне покровительствовать, я не переставал следовать его советам. Он воплощал собой старую школу французской кухни, считая, что молодые должны вкалывать, чтобы научиться поварскому ремеслу, а затем совершенствовать свои навыки. Он имел такое влияние на меня, что мне и в голову не приходило отказаться от его предложений. Елисейский дворец не был исключением. Он говорил мне: «Ты отправляешься туда-то», и я мчался в указанное место, искренне полагая, что ничего лучшего и пожелать нельзя. Я даже и не думал заикаться о деньгах и не спрашивал об обязанностях. Времена, разумеется, изменились! Теперь у молодых нет таких взаимоотношений с наставниками. Они к ним прислушиваются, следуют их советам, перенимают их опыт, не находясь при этом в их полном подчинении, как это было с нами. Нынешнее поколение, несомненно, выиграло в независимости. Для меня же, как и для большинства коллег моего поколения, обучение ремеслу было тяжелым физическим трудом.

В 1959 году большинство ресторанов во Франции были все еще оснащены угольными плитами или печами. В гостинице «Дофин» в Ножан-ле-Ротру, где проходило мое обучение, я таскал из погреба 100—140 килограммов угля ежедневно. Подручные на кухне, и я в том числе, под страхом строжайшего наказания, должны были постоянно подбрасывать уголь в печи, следя за тем, чтобы жар не ослабевал. Повара не терпели легкомысленного отношения к своему наиглавнейшему инструменту. Если, придя с утра на работу, они считали^ что печи как следует не растоплены, то нам здорово доставалось, особенно по одному месту. Если кастрюли были плохо почищены или какой-нибудь инструмент не был убран на место, то повара колотили нас всем, что попадалось под руку, целясь главным образом по ногам. В конце концов, получая каждый раз такой нагоняй, мы поневоле стали работать прилежней.

Этот этап обучения был полностью посвящен вдалбливанию в нас азов ремесла. Для того чтобы мы их усвоили, все приемы были хороши. Заучивать способы нарезки овощей и различные типы выпечки, знать наизусть специфические поварские термины—все это было нашим будничным делом. Повара выражались исключительно на своем профессиональном жаргоне и обращались к нам только на ты: «Тызакатал мясо?» На нормальном языке это надо было понимать так: «Ты присыпал мясо мукой?» Задраить означало закрыть слоем теста глиняную миску, чтобы она была абсолютно герметична. Чуть что забудешь или на секунду зазеваешься — и нахлобучки не избежать. И разумеется, ни в коем случае нельзя было кому-то жаловаться, особенно родителям.
— Если тебе влетело, стало быть, ты это заслужил! — говорили мне частенько дома.

Так как же все начиналось?
Три года я проработал в гостинице «Дофин», посещая при этом занятия в профучилище по подготовке поваров, по окончании которого я получил соответствующий диплом. Одновременно с этим я держал конкурс на звание лучшего подручного в департаменте и выиграл его со второй попытки, разделив первенство с лучшими из лучших. В первый же раз я провалился из-за слишком вольного толкования одного рецепта на основе артишоков. В 1962 году, решив, вероятно, что необходимый фундамент заложен, Казалис отозвал меня из гостиницы «Дофин», чтобы отправить на Фосийский перешеек (Перешеек в горном массиве Юра на востоке Франции), в гостиницу «Жентиан», где я провел целый сезон, то есть около восьми месяцев без выходных. Я работал на кухне совершенно один, и мне было невыносимо скучно. Наконец, не выдержав, я позвонил моему наставнику, чтобы выложить ему все, что я думаю об этом гиблом месте, если не сказать, дыре. Разговор получился коротким, но продуктивным.
— Ты хочешь уйти оттуда? — спросил меня Казалис, прекрасно поняв ситуацию. - Да.
—Тогда есть лишь один выход. Ты идешь к патрону и требуешь серьезной прибавки к зарплате. Он ответит тебе, что не может пойти на это и что если ты будешь настаивать на своем, то тогда лучше тебе уволиться.

Все произошло именно так, как предсказывал Казалис. Он уже подумывал о другом месте для меня: гостиница «Почтовая» в Дрё, что, впрочем, тоже было не сахар. Тогда у Казалиса возникла другая идея. Несколько лет назад один из его бывших помощников уехал работать в Англию, и ему было необходимо подкрепление.

— Ты поедешь в Великобританию, в Вудсток, это недалеко от Лондона, — объявил мне однажды утром мой наставник. Это было в 1964 году.

Казалис говорил просто, тоном, не терпящим возражений. Все, что он предлагал, надо было либо сразу принимать, либо отвергать. Я, конечно, соглашался. Даниель Дюна, много лет проработавший бок о бок с Казалисом в ресторане «Генрих IV», вот уже несколько лет был шеф-поваром в Блэнем-Палас, резиденции герцога Мальборо, лорда самых изысканных манер, высокого и сухопарого, любителя хорошей еды.

— Тебе там будет хорошо. Быстро собирай свои вещи и займись документами. Надо отправляться незамедлительно.

Три дня спустя я впервые пересек Ла-Манш и ужасно страдал от морской болезни. Проехав немного на поезде, я, срвершенно разбитый, прибыл в Лондон, где на вокзале меня встретил Дюна. Нам оставалось провести в дороге еще два часа, прежде чем добраться наконец до Блэнем - Палас, который показался мне таким же величественным, как и замки Луары, но менее красивым. Крыши были плоскими. Надо же такое придумать! Я уже начал скучать по крышам моей родины. Несколько позже я узнал, что здесь родился Уинстон Черчилль. Я, кстати, совсем не говорил по-английски. Впрочем, все на кухне— Дюна и его второй подручный — изъяснялись по-французски, кроме единственной в нашей команде англичанки, точнее, ирландки. Она была посудомойкой. С ней мы общались жестами.
 

Туризм, отдых, путешествия, полезные сайты:

СПА отели, СПА процедуры, СПА центры Spadelux.ru
История Москвы, москвоведение Moscowmsk.ru
История СПб, петербурговедение Peterlife.ru
Политика, политики, политология Politicwar.ru
Занимательная география World-Tours.ru


просмотров: 2166
Search All Ebay* AU* AT* BE* CA* FR* DE* IN* IE* IT* MY* NL* PL* SG* ES* CH* UK*
ONE OF A KIND! Ancient Jerusalem Israel ROMAN Iron KNIFE 100AD

$55.00
End Date: Friday Jun-7-2019 14:43:08 PDT
Buy It Now for only: $55.00
|
Stunning Very Old Bronze ANCIENT FIGHTING BEARS Ring

$1,250.00 (0 Bids)
End Date: Monday May-27-2019 9:57:04 PDT
|
Lot Of 50 Tiffany Favrile Glass Orbs

$11.50 (4 Bids)
End Date: Tuesday May-28-2019 18:08:04 PDT
|
AMAZING! ANCIENT PAINTED BOWL! FROM EARLY BRONZE AGE! 3000BC~~~no reserve

$3.50 (8 Bids)
End Date: Saturday May-25-2019 16:26:20 PDT
|
Search All Amazon* UK* DE* FR* JP* CA* CN* IT* ES* IN* BR* MX
Морские круизы
Search Results from «Озон» Путеводители по странам
 
Майкл Бут Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в "Скандинавском раю" The Almost Nearly Perfect People
Почти идеальные люди. Вся правда о жизни в "Скандинавском раю"
Самая нашумевшая нон-фикшн книга о Скандинавии. 
Переведено на 6 языков 
Продано 1 000 000 экземпляров 

•  Почему датчане счастливы, хотя у них такие высокие налоги? 
•  На что норвежцы тратят свое невероятное богатство? 
•  Правда ли, что у финнов лучшая система образования в мире? 
•  Неужели исландцы действительно так суровы? 
•  Почему все они ненавидят шведов? 

О КНИГЕ 
Пока весь мир сходит с ума по "Хюгге" и идеализирует Данию, английский журналист Майкл Бут предпринял поездку через пять Скандинавских стран, чтобы развеять безупречный миф о Скандинавии и почти идеальных людях. Бут объясняет, кто такие настоящие датчане, шведы, финны, норвежцы и исландцы, исследует их причуды и недостатки и раскрывает темные стороны жизни. 

• Бут убежден, что смысл слова "Хюгге" не в уютности и комфорте, а в удобстве, из которого исходит датский конформизм. 
• На самом деле "любящие природу" норвежцы только и думают, на что потратить огромные деньги, полученные от продажи полезных ископаемых. 
• "Сису" - сущность финского мужчины, это дух выносливости и мужественности. Если заглох автобус, дух "сису" диктует пассажирам, что нужно выйти и толкать его, не жалуясь на судьбу. 
• Шведы любят демонстрировать, какие они "Лагом". Но при этом подслушивают случайные разговоры незнакомцев. 
• 32 процентов исландцев верят в эльфов. В бога верят лишь 45 процентов исландцев. 

ОБ АВТОРЕ 
Майкл Бут - английский писатель и журналист, который пишет в основном о путешествиях и о кухне разных стран мира. Его статьи публиковались в целом ряде ведущих газет и журналов, включая The Independent on Sunday, Conde Nast Traveller, Monocle и Time Out, он сотрудничает как с британскими, так и с зарубежными изданиями. Бут прожил в Дании более 10 лет. 

ОТЗЫВ 
"Лучшая нон-фикшн книга о буднях Скандинавии". Афиша Daily

...

Цена:
670 руб

 Кипр. Путеводитель (+ карта)
Кипр. Путеводитель (+ карта)
В ваших руках ключ ко всему Кипру, не забудьте взять его с собой, выезжая в аэропорт! Новинка 2018 года - яркая наклейка на чемодан! Внутри вы найдете уникальную фирменную наклейку на чемодан... теперь ваш багаж не спутать ни с каким другим! Обновленный Оранжевый гид по Кипру откроет вам двери в историю Кипра и снабдит всей необходимой информацией о современной жизни острова. В какие деревушки стоит заехать, где находятся самые необычные церкви и соборы, которыми так богата эта страна, куда ехать зажигать теплыми кипрскими ночами и где можно, отбросив наконец-то все заботы, понежиться на уютном пляже - обо все разузнал автор этого замечательного гида по Кипру, вам осталось только выбрать страницу. И не забудьте надеть что-нибудь на голову от жаркого солнца! Отправляйтесь в путешествие вместе с Оранжевым гидом, который сделает ваш чемодан уникальным, а отпуск незабываемым! С оранжевым гидом вы успеете все и не пропустите ничего! Удачной поездки!...

Цена:
827 руб

Н. Митрофанова, В. Петров Berlitz. Греция и Кипр. Кулинарный путеводитель
Berlitz. Греция и Кипр. Кулинарный путеводитель
"Греция и Кипр. Кулинарный путеводитель" - это оригинальное сочетание путеводителя, разговорника, гастрономического словаря и поваренной книги. Издание посвящено культуре питания Греции и Кипра, в которой отражается все многообразие национальной истории и традиций.

Книга будет интересна не только путешественникам и гурманам, но и всем изучающим греческий язык и интересующимся культурой Греции и Кипра....

Цена:
336 руб

Дэн Колуэлл Хорватия
Хорватия
Хорватия удивительно разнообразна от Адриатики до Загреба. На островах вдоль побережья вы найдете тысячи потрясающих мест для уединения; предгорья Альп полны велосипедных маршрутов и разбросанных повсюду курортов; в исторических городках вы познакомитесь с богатым культурным наследием страны, в которое внесли лепту греки и римляне, венецианцы, турки и Габсбурги.
"Гид в кармане" поможет вам познать эту удивительную страну и познакомиться с ее дружелюбным народом....

Цена:
128 руб

Кристофер и Мелани Райс Мадрид. Тор 10
Мадрид. Тор 10
Путешествуете ли вы первым классом или ограничены в средствах, этот путеводитель откроет вам лучшие места в Мадриде. В путеводителе "Мадрид. Тор 10" каждый турист найдет нужную информацию - от 10 лучших картин в музее Прадо до 10 лучших тапас-баров, магазинов и отелей. Полезные советы помогут вам сэкономить время и деньги....

Цена:
223 руб

Брендан Сейнсбери, Джон Нобл, Жозефина Кинтеро, Дэниел С. Шетчер Андалусия
Андалусия
"Андалусия многолика: выжженный солнцем регион с богатейшей культурой, покоренная земля, сама превратившаяся в завоевательницу, родина непреклонного традиционализма, изумительно быстро впитывавшая новые веяния. Воспоминания об Андалусии останутся с вами, подобно драгоценным сувенирам, вновь и вновь зовущим вернуться сюда."

Брендан Сейнсбери, автор Lonely Planet



Отправьтесь в путешествие в Андалусию с подробным путеводителем Lonely Planet для самостоятельных туристов, чтобы оценить вкус густого и терпкого местного хереса, увидеть все разнообразие сплетения восточной и западной культур, увидеть снег во время жаркого лета и насладиться знаменитым фламенко этого знойного региона.

В этой книге:
  • 800+ километров песчаных пляжей
  • 248 закусочных и ресторанов
  • 156 дней шумных фестивалей

    О LONELY PLANET:
    Lonely Planet - мировой лидер в сфере туризма, предоставляющий вдохновляющую и правдивую информацию тем, кто планирует отправиться в путешествие или пока только мечтает об этом. В 2013 году компания отпраздновала свое 40-летие. К этому моменту издательство Lonely Planet выпустило более 120-ти миллионов книг на 9 языках практически о каждом направлении на планете.
  • Главная миссия Lonely Planet - дать возможность путешественникам любого возраста увидеть и познать мир во всей его красе.
  • №1 на рынке изданий для путешественников в США, Великобритании и Австралии (по оценке агентства Nielsen Bookscan за 2012 и 2013 год).
  • Победитель премии TripAdvisor Travellers в категории Лучший Путеводитель 2012 и 2013 года.

    "Путеводители Lonely Planet несравнимы ни с одним другим изданием на рынке".

    New York Times


    "Lonely Planet везде: на книжных полках, в руках путешественников, в мобильных телефонах и в Интернете. Уже многие годы Lonely Planet всеми возможными способами помогает целым поколениям путешественников познакомиться с этим миром".

    Fairfax Media, Австралия


    ...

  • Цена:
    983 руб

    Линдси Бэннет Афины. Путеводитель Athens
    Афины. Путеводитель
    Путеводители всемирно известной компании "Берлиц" ценятся за качество, точность и простоту. Насыщенные информацией, снабженные цветовым кодом для быстрого поиска, они дают всестороннее описание истории, культуры и традиций разных стран, позволяют самостоятельно исследовать достопримечательности, совершать покупки и знакомиться с местной кухней. Непрерывная череда интересных мест и удивительных открытий сделает ваше путешествие с этим путеводителем по Афинам ярким и незабываемым.

    Для широкого круга читателей....

    Цена:
    331 руб

    Сергей Чобан, Анна Мартовицкая Три дня в Венеции. Краткий путеводитель в рисунках
    Три дня в Венеции. Краткий путеводитель в рисунках
    "Три дня в Венеции" - краткий путеводитель по десяти наиболее интересным достопримечательностям города. В этой книге вы не найдете фотографий. Фотографии делать вам, дорогие путешественники! Мы же в качестве иллюстраций использовали рисунки архитектора Сергея Чобана, которые подскажут вам, почему, с какой точки и в какое время дня тот или иной объект особенно выразителен и фотогеничен, а возможно, и вдохновят на собственные фотографии и рисунки....

    Цена:
    280 руб

    Анна Бах Черногория. Путеводитель с мини-разговорником (+ карта)
    Черногория. Путеводитель с мини-разговорником (+ карта)
    "Русский Гид - Полиглот" представляет новый путеводитель по уникальной стране -Черногории, хранительнице православных святынь и обладательнице природы яркость красок которой поражает воображение, а чистота горного воздуха и ароматы растений заставляют быть пьяным без вина!
    Размер карты: 45 см х 32 см.
    Маштаб: 1:1400000...

    Цена:
    420 руб

    Николя Уильямс, Оливер Берри, Стюарт Батлер Франция
    Франция
    "Франция - это искусство и архитектура мирового класса, романские соборы и замки эпохи Возрождения, характерные ландшафты, известные всем на свете, рынки на городских площадях, незатейливые, но такие вкусные блюда в местных бистро и лирические пейзажи побережий."

    Николя Уильямс, автор Lonely Planet



    Обновленный путеводитель Lonely Planet по Франции создан специально для тех, кто хочет всем сердцем влюбиться в небольшие городки Нормандии и Бретани, изумительную архитектуру Лиона, широкие бульвары Парижа и величие замков Луары. Его детальные карты, подробные описания достопримечательностей, увлекательные маршруты и актуальные подборки лучших ресторанов от экспертов сделают ваше путешествие по Франции по-настоящему незабываемым.

    В этой книге:
  • 8 авторов
  • 10 месяцев исследований
  • 70 замков
  • Тысячи сожженных калорий

    О LONELY PLANET:
    Lonely Planet - мировой лидер в сфере туризма, предоставляющий вдохновляющую и правдивую информацию тем, кто планирует отправиться в путешествие или пока только мечтает об этом. В 2013 году компания отпраздновала свое 40-летие. К этому моменту издательство Lonely Planet выпустило более 120-ти миллионов книг на 9 языках практически о каждом направлении на планете.
  • Главная миссия Lonely Planet - дать возможность путешественникам любого возраста увидеть и познать мир во всей его красе.
  • №1 на рынке изданий для путешественников в США, Великобритании и Австралии (по оценке агентства Nielsen Bookscan за 2012 и 2013 год).
  • Победитель премии TripAdvisor Travellers в категории Лучший Путеводитель 2012 и 2013 года.

    "Путеводители Lonely Planet несравнимы ни с одним другим изданием на рынке".

    New York Times


    "Lonely Planet везде: на книжных полках, в руках путешественников, в мобильных телефонах и в Интернете. Уже многие годы Lonely Planet всеми возможными способами помогает целым поколениям путешественников познакомиться с этим миром".

    Fairfax Media, Австралия


    ...

  • Цена:
    1535 руб

    Узнайте больше о направлениях для путешествий. Большие скидки на отели по 70 000 направлений по всему миру. Читайте отзывы об отелях и находите отели на любой кошелек с гарантией лучшей цены.

    2013 Copyright © EuropeRoad.ru Мобильная Версия v.2015 | PeterLife и компания
    Пользовательское соглашение использование материалов сайта разрешено с активной ссылкой на сайт. Партнёрская программа.
    Яндекс.Метрика Яндекс цитирования